Mit dem Original auf Augenhöhe
Wir erstellen professionelle, auch beglaubigte Fachtextübersetzungen in den Sprachkombinationen:
Unsere muttersprachlichen Fachübersetzer*innen arbeiten hierbei mit den gängigen modernen CAT Tools
, ggf. auch mit Einbindung der Terminologie der Kunden.
.
.
Beglaubigte Übersetzungen
verfassen ausschließlich für die entsprechenden Sprachen ermächtigte Übersetzer*innen, die deren Richtigkeit und Vollständigkeit bescheinigen und zudem gesetzlich zur Geheimhaltung verpflichtet sind.
Nach Vereinbarung kann die Übermittlung der Daten durch eine End-zu-End-Verschlüsselung gesichert werden. Datenschutz und vertrauliche Behandlung von Kundendaten haben bei uns oberste Priorität.
Nach Vereinbarung kann die Übermittlung der Daten durch eine End-zu-End-Verschlüsselung gesichert werden. Datenschutz und vertrauliche Behandlung von Kundendaten haben bei uns oberste Priorität.
Korrektorat
und Übersetzungslektorat
umfassen die orthographische, grammatikalische sowie stilistische Überarbeitung der Texte, sowie die Überprüfung der verwendeten Terminologie im Vergleich mit dem Originaltext – auf Wunsch bis zur Druckfertigkeit.
Beeidigte Dolmetscher
Im Kontext beglaubigter Übersetzungen begleiten Sie unsere beeidigten Dolmetscher in den Sprachkombinationen: Deutsch ↔ Russisch, Deutsch ↔ Polnisch, Polnisch ↔ Russisch
Die Kernkompetenzen unserer beeidigten Dolmetscher:
- Simultandolmetschen von Verhandlungen und notariellen Beurkundungen,
- Flüsterdolmetschen auf Tagungen und Firmenpräsentationen;
- Dolmetschen bei Arztbesuchen.